„One time, one meeting“ (Ichigo Ichie)
Ichi-go ichi-e (一期一会, literally „one time, one meeting“) „Ichigo Ichie conveys a Japanese aesthetic ideal relating to transience that, when translated into English, literally signifies […]
Ichi-go ichi-e (一期一会, literally „one time, one meeting“) „Ichigo Ichie conveys a Japanese aesthetic ideal relating to transience that, when translated into English, literally signifies […]
Има един филм с Робърт Де Ниро, „Град край морето“, скромен, създаден по действителен случай. Хареса ми посланието накрая като простичка и непретенциозна истина […]
© Медиация на чай с мед и лимон | Всички права запазени.